Thursday 26 November 2015

shinrin - yoku


Već godinama, šetnju šumom, boravak u prirori doživljavam isceljujuće. Čim se veže neki malo duži period da smo okruženi gradskim ambijentom uzvrtim se i tražim bilo koju priliku da šmugnemo. Ponekad sanjam, naše prave kontinentalne šume, zelene i vlažne. Pa korake po šuškavom, opalom, žutom lišću. Ili miris četinara, po toplom danu u mediteranskom zelenilu...Tako sam i komentarisala, da jednog dana, kad mi sve dojadi, sasvim sigurno postajem osobenjak koji sa štapom luta stazama. Onda sam slučajno naišla na japanku frazu koja to opisuje jednom rečju. Fascinantno!

shinrin - yoku
森林浴
kupanje šumom, odlazak u prirodu koji pomaže relaksaciju, zdravlje, lečenje šumom

Ovaj pristup je postao veoma popularan kao dopuna u lečenju i oporavku. Blagotvornost vaduha, mirisa, smola, bilja, šetnje, zvukova i detalja doprinosi smanjenju stresa i balansu hormona, psihičkoj ravnoteži. Postoje 44 akreditovane Shinrin yoku šume u Japanu!




Zainteresovala sam se, pa tragala za još nekim ineteresantnim neprevodivim rečima, frazama i dosetkama. 
aware
哀れ
slatkogorak osećaj koji imamo u trenutku susreta sa prolaznom, transcedentalnom lepotom, kao rano proleće

Odatle i fraza Mono no aware govori o strasti, saosećanju za stvari, senzibilitetu za prolaznost. Redak trenutak kada misli i osećanja postanu potpuno formirani, ne simbolički, već istinski lebdi iznad misli i tela. To je centar japanskog uma, ideal estetike. Sakura i trešnjin cvet su najprepoznatljiviji primer.




kintsukuroi
金繕い
popravka zlatom, nakon nje predmet više vredi

Proističe iz načina popravke razbijene grnčarije, tako što su se delovi lepili plemenitim metalima. Filozofski, korišćen predmet ukazuje na trajanje, istoriju, samim tim je vredniji.

shibui
渋い
vrednuje estetiku dizajna kroz jednostavnu, nenametljivu lepotu, suptilni minimalizam, nesavršenost

Sedam je osnovnih elemenata koji grade shibui jednostavnost, posrednost, skromnost, tišina, prirodnost, svakodnevnost, nesavršenost. Boje su sa primesama sive, uz retke akcente svetlih tonova. U bliskoj je vezi sa aestetskim terminom wabi - sabi.



wabi - sabi
侘寂
način života, suština lepote koja fokus stavlja na nesavršeno, prolazno i nepotpuno, prihvatanje života kroz razvoj i nužno propadanje

Wabi sabi upućije na to da najosnovniji, nejprirodniji oblici nose lepotu, zanimljivi su i fascinantni. Primer toga je umiruće jesenje lišće... Protok vremena, tragovi upotrebe i nesavršenosti samo podižu vrednost. Wabi pojam upućuje na jednostavnost, svežinu, prefinjenost, ali i na nesavršenosti procesa stvaranja. Jedinstvenost i elegancija. Nasuprot, sabi je lepota koja se dobija godinama, upotebom i habanjem. Patina i pukotine, asimetrija. Ovaj životni i filozofski koncept se popularizovao kroz Zen filozofiju, bašte i ceremonije čaja.


honne
本音
stvarna osećanja i želje neke osobe, ono što se pokazuje samo najintimnijim prijateljima, suprotno od tatemae

tatemae
建前
mišljenja i osećanja koja se prikazuju u javnosti, prihvaćena od javnosti, očekivana, suprotno od honne

Život u zatvorenom sistemu, maloj, ostrvskoj zajednici prouzrukovao je važnost izbegavanja konflikta, posebno u grupi u kojoj se uči i radi. Zato se iskreni odgovori i osećanja po pravilu sakrivaju. Duel honne i tatemae osnova je japanske kulture. Takođe i izvor većine ličnih drama kroz vekove.


boketto
ぼけっと
prazna zagledanost u daljinu, bez misli


ichigo ichie
一期一会
jedno vreme i jedan susret, govori o vrednosti svakog trenutka, jedinstvenoj, neponovljivoj šansi i prilici


ikigai
生き甲斐
razlog postojanja, zašto se budimo, vrednost života


fuubutsushi
風物詩
sitnice, mirisi, boje, zvuci, koji bude uspomene ili iščekivanje određenog trenutka


natsukashii
懐かしい
čežnja za davnim vremenima i mestima, najčešće idealizovanom prošlosti



koi no yokan
恋の予感
predosećaj ljubavi pri prvom susretu sa nekim

Drugačije od ljubavi na prvi pogled, u kojoj sam osećaj već postoji. Fraza govori o neizbežnosti budućih osećanja.


kawaakari
川明かり
odblesak poslednjeg svetla na vodi u sumrak, svetlo na reci u noći


komorebi
木漏れ日
sunce koje se probija kroz grane drveta, igra svetla i lišća


age - otori
上げ劣り
grozan osećaj nakon lošeg šišanja ili pravljenja frizure u kojoj izgledamo gore

Osim neuspelog šišanja, ovo se odnosi i na frizure za razne svečanosti u koje se uloži mnogo truda, a koje nas nasamare.

bakkushan
バックシャン
žena koja je lepa samo kada se posmatra od pozadi


hikikomori
引きこもり
samoizolacija, obično mladi ljudi opsednuti igricama, kompjuterima, koji ne napuštaju sobu

kyoikumama
教育ママ
majka koja neumorno forsira dete da uči i stiče diplome

Smatra se da je sebično ako se majka ne posveti roditeljstvu u potpunosti. To je prouzrokovalo i opsednutost majki uspehom svoje dece, pa već nakon pola godine upisuju bebe na razne predpred školske aktivnosti. Prijem na vrhunske fakultete stvara kod mama svojevrsno takmičenje. One svoju decu puštaju da uče u roditeljskim sobama, kako bi prolaznici stekli utisak da dete zabušava. To onda kod vršnjaka stvara smanjena očekivanja. A kasnije se zabušant pokaže kao izuzetno uspešan...

majime
真面目
pouzdana osoba, neko ko jednostavno i odgovorno, bez mnogo drame ili problema za druge obavlja stvari na pravi način




nito onna
prezauzeta žena, toliko posvećena svojoj karijeri da nema vremena da pegla košulje, zato nosi samo pletene stvari


irusu
居留守
pretvarati se da nisi kod kuće kada neko kuca na vrata



tsundoku
積ん読
kupovati knjige i ne pročitati ih, gomilanje knjiga


wasuremono
忘れ物
izgubljene stvari, zaboravljene u prevozu, školi

yoisho
reč bez značenja, izgovara se nakon napornog dana prilikom leganja u krevet ili sedanja u stolicu




kuidaore
食い倒れ
dovesti hranom sebe do bankrota, postati siromašan od preterivanja u hrani

Korišćena fraza da se opiše opsednutost stanovnika Osake hranom i prejedanjem, trošenjem novca na skupocene sastojke, brojnost restorana...


weiji
危機
sastavljen od reči kriza i prilika, objašnjava situaciju u kojoj mudro postupanje tokom teških trenutaka može proizvesti neočekivano dobar rezultat